絕句志南翻譯
更新于:2023-12-02 15:51:51
《絕句》作者僧志南,翻譯為:把小船停放拴在岸邊的古木樹蔭下,拄著藜仗,慢慢走過橋,向東而去。春天杏花綻放,飄飛的雨絲輕輕地沾在衣服上,像故意要沾濕我的衣裳似的下個不停。微風輕輕吹拂人的面龐,帶著楊柳清新氣息的暖風令人陶醉。
《絕句》原文:古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。作者僧志南是南宋詩僧,志南是他的法號,生平不詳。這首詩記述了作者一次游覽的過程,運用擬人手法表現了春風的柔和溫暖,表達出作者對大自然的喜愛。
古人把應花期而來的風,稱為花信風。從小寒到谷雨共二十四候,每候應一種花信,總稱二十四花信風。其中清明節尾期的花信是柳花,或稱楊柳風。
這首詩寫春天美景,沒有一般地描繪花開鳥鳴,主要寫了春天的風雨。春風春雨也本是人們常見的現象,作者卻寫得有色有味,真切切感人。表現了作者體察的細膩和筆下的功夫。寫自己春游的喜悅心情,也為讀者展現出春天無限美好的世界。
《絕句志南翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1202/1342165.htm