日本一区二区高清道免费-av蜜桃视频在线观看-成人污污污视频在线免费观看-日本熟妇乱人视频在线-国产黄色自拍网站在线-色婷婷亚洲十月十月色天-随时随地都能干的学校教师-在线观看成人字幕吗-成人动漫一二三区在线观看

鱔救婢文言文翻譯及注釋

更新于:2023-11-10 18:53:13

  《鱔救婢》的譯文:高懷中在揚州城的小東門經營一家賣鱔魚面的店,他每天要殺數千條鱔魚。有一位女傭人憐憫這些鱔魚,每天夜晚偷一部分水缸里的鱔魚,把它們從店鋪后門扔回河里。有一天,面條店里遭遇火災,女傭慌忙逃離,被火燒傷,困在了河邊。

  到深夜睡著了,等到醒來,發(fā)現(xiàn)不但疼痛減輕了,連灼傷的部位也都好了。她仔細查看,發(fā)現(xiàn)有一些河中的污泥敷在傷口上,而周圍有鱔魚游過的痕跡,她才知道是從前放生的鱔魚救了她。 高懷中被這奇異的事感動,于是為此不再營業(yè)。等到拆除鍋灶的時候,鍋灶下面有一個洞,很多活的鱔魚盤踞在里面,高懷中把它們全部放回河里。

  《鱔救婢》的文言文

  高懷中,業(yè)鱔面于揚州小東門,日殺鱔以千數。一婢憫之,每夜竊部分缸中鱔從后門投諸河。如是累年。一日面店被焚,婢倉皇出逃,為火所傷,困于河濱。夜深入睡,比醒而痛減,傷盡愈。視之,有河中污泥,敷于傷處,而周有鱔之行跡,始知向所放生之鱔來救也。 高懷中感其異,遂為之罷業(yè)。及拆鍋,下有洞,生鱔無數盤其中,悉縱之于河。

  注釋:

  (1)業(yè):經營。

  (2)于:在。

  (3) 日:每天。

  (4)以千數:意為用千來計算,即數千條。以:用。

  (5)憫:憐憫。

  (6)婢:侍女,此指女傭。

  (7)投:扔。

  (8)諸:之于。

  (9)之:它們。

  (10)于:介詞。

  (11)如是:像這樣。

  (12)倉皇:驚慌。

  (13)為:被。

  (14)比:等到。

  (15)盡愈:全部好了。

  (16)周:四周。

  (17)行跡:爬行的痕跡。

鱔救婢文言文翻譯及注釋》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1110/1328925.htm

上一篇 七年級上冊潼關的翻譯 下一篇 論語先進翻譯