更立西江石壁,截斷巫山風雨的意思

更新于:2023-07-12 10:52:44

  意思:我還要在長江西邊豎起大壩,斬斷巫山多雨的洪水。

  更立西江石壁,截斷巫山風雨出自毛澤東所作的《水調歌頭-游泳》,該詞描繪了1956年中國積極建設的現象,表達了毛澤東對中國人民建設祖國和改變山河的豪邁氣概,體現出來毛澤東對未來景象的展望,也表達出了一橋貫通大江南北的歷史意義。

  《水調歌頭-游泳》原文

  水調歌頭-游泳

毛澤東

  才飲長沙水,又食武昌魚

  萬里長江橫渡,極目楚天舒。

  不管風吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。

  子在川上曰:逝者如斯夫!

  風檣動,龜蛇靜,起宏圖。

  一橋飛架南北,天塹變通途。

  更立西江石壁,截斷巫山云雨,高峽出平湖。

  神女應無恙,當驚世界殊。

  《水調歌頭-游泳》翻譯

  剛喝了長沙的水,又吃著武昌的魚。我在萬里長江上橫渡,舉目眺望舒展的長空。哪管得風吹浪涌,這一切猶如信步閑庭,今天我終于可以盡情流連。

  江面風帆飄蕩,龜蛇二山靜靜佇立,胸中宏圖升起。大橋飛跨溝通南北,長江天塹將會暢行無阻。我還要在長江西邊豎起大壩,斬斷巫山多雨的洪水,讓三峽出現平坦的水庫。神女(神女峰)如果當時還在,必定會驚愕世界變了模樣。

  《水調歌頭-游泳》注釋

  1、游泳:1956年6月,作者曾由武昌游泳橫渡長江,到達漢口。

  2、武昌魚:,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊魚,稱團頭鳊或團頭魴。

  3、極目楚天舒:極目,放眼遠望。武昌一帶在春秋戰國時屬于楚國的范圍,所以作者把這一帶的天空叫楚天。舒,舒展,開闊。

  4、寬馀(yuacute;):字從食從余,余本意為剩下的,食和余聯合起來表示用餐后剩下的食物。指神態舒緩,心情暢快。

  5、檣:桅桿。風檣,指帆船。http://m.www.osxg.com.cn/xuexi/

  6、龜蛇:指龜山、蛇山。

  7、一橋飛架南北:指當時正在修建的武漢長江大橋。

  8、天塹(qiagrave;n):塹,溝壕。古人把長江視為天塹。

  《水調歌頭-游泳》賞析

  詞的上闕描繪了祖國江山雄偉瑰麗的圖景,抒發了詩人暢游長江的豪情逸興。

起句才飲長沙水,又食武昌魚,詩人將兩句古童謠信手拈來,改造用之,手法高超,對仗工穩,含義深刻,一方面表明了詩人的行蹤,也說明了游泳的地點。

這里才和又,不僅是時間的連貫和空間的轉換,也傳達出作者風塵仆仆巡視各地的興奮而又輕快的心情。毛澤東稍加改動,抒發了對社會主義祖國無限深厚的感情。

接著便以雄健的筆勢,轉入寫游泳,萬里長江橫渡,極目楚天舒,這既是對游泳的特定環境,空前壯舉和豪邁意志的描寫,更是一種心靈的呈現。兩句詞,萬里江天,上下映襯,橫渡縱目,情景交融。顯示出詞人藐視天塹的恢宏氣度。

再三句,直抒游泳時的強烈感受:不管風吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀,補寫一筆大江景象,引出一個新奇的比喻,在動靜兩種環境的強烈對比中,用三層遞進式的議論,酣暢地表達了在中流擊浪前進的壯志豪情。前兩句寫游泳時的鎮定和從容,后一句則寫獲得自由后的欣喜。

  詞的下闋展描寫了在社會主義條件下長江的偉大變革。風檣動,龜蛇靜,起宏圖,以風字起,緊接著上闕意脈,矚目兩岸景色,一動一靜,相映成趣。一起則聳然挺拔,發起新意,充分表現了今天中國人民建設祖國、改變山河的豪邁氣概。

又由眼前景象引起了對未來景象的展望。前兩句,先就眼前最突出的大橋建設展開,寫正在付諸實施的部分宏圖,不僅寫出了大橋興建的飛快速度和即將見到的大橋凌空的雄偉形象,而且寫出了一橋貫通大江南北的歷史意義。

  《水調歌頭-游泳》創作背景

  1956年6月1日、3日、4日毛澤東在武漢三次暢游長江后寫下了此詞。

  《水調歌頭-游泳》作者介紹

  毛澤東,字潤之,筆名子任,1893年12月26日生于湖南湘潭韶山。主要著作有《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩詞》。

更立西江石壁,截斷巫山風雨的意思》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0712/1236054.htm

上一篇 跑步護膝怎么挑選 ?跑步護膝的挑選方法 下一篇 忘恩負義造句