南轅北轍出自哪本書
更新于:2023-07-03 11:45:12
南轅北轍出自《戰國策-魏策四》。南轅北轍,是一個寓言故事演化而成的成語,意思是想往南而車子卻向北行。該成語比喻行動和目的正好相反。含貶義。它在句子中可作定語、賓語。無論做什么事、都要首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了、那么有利條件只會起到相反的作用。
南轅北轍原文
今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,將奚為北面?曰:吾馬良。臣曰:馬雖良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用雖多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此數者愈善,而離楚愈遠耳。
南轅北轍譯文
我今天來上朝的時候,在大路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:我想到楚國去。我說:您到楚國去,為什么往北走呢?他說:我的馬很好。我說:你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。他說:我的路費很多。我說:你的路費雖然多,但這不是去楚國的路。他說:我的馬夫善于駕車。這幾個條件越好,就離楚國就越遠罷了。
南轅北轍注釋
1、大行:大:寬大。行:道路。大行:寬闊的道路。
2、方:正在。
3、北:面向北方。
4、持其駕:駕著他的車。
5、之:動詞,到去。
6、楚:楚國,在魏國的南面。
7、將:又。
8、奚:為何。
9、用:費用,錢財。
10、御:駕馭車馬。
11、者:的人。
12、御者善:車夫駕車的技術高超。
13、此數者:這幾個條件。
14、耳:語氣詞,而已,罷了。
南轅北轍的故事
戰國時期,有個人要去楚國。他駕著馬車在大路上急馳。路上,他遇到一個同路人,二人攀談起來,當同路人得知他要去楚國時大吃一驚,問他:楚國在南方,你怎么朝北走啊?這樣走,什么時候能到楚國呢?這人不慌不忙地說:沒關系,我的馬跑得快,不愁到不了楚國。同路人提醒他:這樣走會離楚國越來越遠的。這人指指自己的行李說:我帶的路費、干糧很多,能用好多天,路遠不要緊。同路人著急地說:你走錯了,這樣走你到不了楚國的。那人很自信地說:我的車夫駕車技術非常好,不用擔心。同路人見這人如此糊涂,無可奈何地搖搖頭,嘆了口氣。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/
南轅北轍的寓意
這個故事是魏國大臣季梁講給魏安厘王的。當時魏安厘王準備攻打趙國,季梁用這個故事勸諫魏安厘王放棄這個打算。季梁認為成就霸業,是通過誠信樹立威望,取得天下人的擁護。如果用武力成就霸業,恰恰就像去楚國向北走的人一樣,條件越好,離目標越遠。做人和做事,首先要確立正確的方向。如果方向錯了,條件越好,花的力氣越大,離自己所要達到的目標就越遠。
南轅北轍主人公介紹
季梁,春秋初期隨國大夫,政治家、軍事家、思想家。是我國南方第一位文化名人,開儒家學說先河的重要學者。
魏王,戰國時代大王。公元前334年,魏惠王正式稱王,更改元年,至前225年秦將王賁引黃河、鴻溝水灌大梁城,水淹三月,城內死傷無數,魏國滅亡。
南轅北轍作者簡介
劉向,又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為向,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。
《南轅北轍出自哪本書》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0703/1227755.htm