采薇中心思想

更新于:2023-04-19 19:38:57

  《采薇》描寫了一個久役戍歸途中的戰士對戰爭的回顧及其哀怨,反映了戍邊生活的艱苦,突出了戍邊戰士對故鄉的思念,同時也表現了抗擊入侵者的豪情和強烈的愛國愛鄉的情懷。

  《采薇》

  采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

  采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。

  彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。

  駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。

  昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

  翻譯

  豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說回家了回家了,但是到了年末也不能實現。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗。 沒有時間安居休息,都是為了和獫狁打仗。

  豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說回家了回家了,心中是多么的憂悶。憂心如焚,饑渴交加實在難忍。駐防的地點不能固定,沒辦法讓人帶信回家。

  豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,又到了十月小陽春。征役還是沒有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

  那盛開著的是什么花?是棠棣花。那駛過的是什么人的車?當然是將帥們的從乘。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因為一個月多次交戰!

  駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。每匹馬都訓練得十分嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊。

  回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回家途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰能夠體會!

采薇中心思想》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0419/1155849.htm

上一篇 濮仲謙雕刻翻譯 下一篇 曾國藩相當于現在什么官