吾王庶幾無疾病與何以能鼓樂也的翻譯

更新于:2023-02-02 10:59:04

  翻譯:我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能奏樂呢?庶:大概,應該的意思;何以:表示疑問,怎么能的意思。

  吾王庶幾無疾病與何以能鼓樂也出自《孟子-梁惠王下》中《莊暴見孟子》一文,內容以莊暴和孟子的對話為形式,闡述孟子想要告訴君主仁君應與民同樂、實行仁政的基本儒家思想。

  《莊暴見孟子》原文

  莊暴見孟子,曰:暴見于王,王語暴以好樂,暴未有以對也。曰:好樂何如?孟子曰:王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!

  他日,見于王曰:王嘗語莊子以好樂,有諸?王變乎色,曰:寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。

  曰:王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今之樂猶古之樂也。

  曰:可得聞與?

  曰:獨樂樂,與人樂樂,孰樂?

  曰:不若與人。

  曰:與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?

  曰:不若與眾。

  臣請為王言樂。今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管籥之音,舉疾首蹩頞而相告曰:吾王之好鼓樂,夫何使我至于此極也,父子不相見,兄弟妻子離散。

今王田獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹩頞而相告曰:吾王之好田獵,夫何使我至于此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。此無他,不與民同樂也。

  今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?今王田獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰:吾王庶幾無疾病與,何以能田獵也?此無他,與民同樂也。

  今王與百姓同樂,則王矣!

  《莊暴見孟子》翻譯

  莊暴進見孟子,說:我被大王召見,大王告訴我(他)喜好音樂的事,我沒有話應答。接著問道:喜好音樂怎么樣啊?孟子說,大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理得很不錯了!

  幾天后,孟子在覲見齊王時問道:大王曾經和莊子談論過愛好音樂,有這回事嗎?齊王臉色一變,不好意思地說:我并不是喜好先王清靜典雅的音樂,只不過喜好當下世俗流行的音樂罷了。

  孟子說,大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理很不錯了!在這件事上,現在的俗樂與古代的雅樂差不多。

  齊王說:能讓我知道是什么道理嗎?

  孟子說:獨自一人欣賞音樂快樂,與和他人一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?

  齊王說:不如與他人一起欣賞音樂更快樂。

  孟子說:少數人一起欣賞音樂快樂,多數人一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?

  齊王說:不如與多數人一起欣賞音樂更快樂。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/

  請讓我給大王講講什么是真正的快樂吧!假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹簫奏笛的音聲,都愁眉苦臉地相互訴苦說:我們大王喜好音樂,為什么要使我們這般窮困呢?父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。

假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的儀仗,都愁眉苦臉地相互訴苦說:我們大王喜好圍獵,為什么要使我們這般窮困呢,父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。這沒有別的原因,是由于不和民眾一起娛樂的緣故。

  孟子說:假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹蕭奏笛的音聲,都眉開眼笑地相互告訴說:我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能奏樂呢?假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的旗幟,都眉開眼笑地相互告訴說:我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能圍獵呢?這沒有別的原因,是由于和民眾一起娛樂的緣故。

   假如大王能和百姓們同樂,那就可以成就王業,統一天下。

  《莊暴見孟子》注釋

  1、莊暴:人名,即下文提到的的莊子。

  2、見(xiagrave;n)于王:被齊王召見或朝見齊王。

  3、庶幾:差不多。

  4、變乎色:改變了臉色。色:臉色。

  5、直:不過、僅僅。

  6、獨樂樂:獨自欣賞音樂的快樂。前一個樂(yuegrave; )名詞作動詞,欣賞音樂;后一個樂(legrave;)作動詞用,快樂。

  7、鼓:演奏。

  8、鐘鼓之聲,管籥(yuegrave;)之音:這里泛指音樂。管,籥,兩種管樂器,前者跟笛子相似,后者似是排簫的前身。

  9、舉:皆、都。

  10、疾首蹙頞(cugrave; egrave;):形容心里非常怨恨和討厭。疾首,頭痛。蹙頞,皺眉頭。頞,鼻梁。

  11、田獵:在野外打獵。在春秋戰國時代,這是一項帶有軍事訓練性質的活動。由于它要發動百姓驅趕野獸,各級地方官員都要準備物資和親自參與,所以古人主張應該在農閑時候有節制地舉行,以免擾亂正常的生產秩序。

  12、羽旄:古代軍旗的一種,用野雞毛,牦牛尾裝飾旗桿。旄,牦牛尾。

  《莊暴見孟子》賞析

  孟子長于言辭,在辯論中經常設譬,以小喻大,邏輯性很強,有極強的說服力;其文氣勢磅礴,筆帶鋒芒,又富于鼓動性,對后世散文有很大的影響。

  文章由敘入議,先通過莊暴和孟子的問答引出話題:好樂何如,然后敘述孟子如何就這個話題因勢利導地勸說齊王要與民同樂。

  文章圍繞著音樂這一話題,闡明不與民同樂就會失去民心,而與民同樂就會得到民心、統一天下的王道思想。

  《莊暴見孟子》創作背景

  和孔子一樣,孟子也曾帶領學生游歷魏、齊、宋、魯、滕、薛等國,并一度擔任過齊宣王的客卿。由于他的政治主張也與孔子的一樣不被重用,所以便回到家鄉聚徒講學,與學生萬章等人著書立說,《孟子》就是在這樣的情況下誕生的。

  《莊暴見孟子》作者介紹

  孟子,名軻,字子輿,鄒國(今山東鄒城東南)人。戰國時期哲學家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家學派的代表人物,與孔子并稱孔孟。

  孟子宣揚仁政,最早提出民貴君輕思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子道統的人物,元朝追封為亞圣。

吾王庶幾無疾病與何以能鼓樂也的翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0202/1066210.htm

上一篇 《明史·劉宗周傳》原文及翻譯 下一篇 用李代桃僵造句