撲街是什么意思?

更新于:2022-05-15 11:26:15

“撲倒在街上”,指躺馬路,也有作賤任人踩之意,網絡自嘲沒事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類的經常在躺馬路上,因此也指乞丐一類。

音譯自英文“Poor Guy”,原意是“可憐的家伙”,或譯為“窮人或很慘的人”。“撲街”一詞最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先傳播開,后被區域內廣泛接受的新詞匯,這種說法較占多數。

二十世紀五六十年代在香港有很多有錢的外國人,整天泡香港的女孩子。當時沒有那么多娛樂活動,約女孩子出去只有四種選擇:去公園郊游、看電影、跳茶舞、去打網球。而一般用打網球這種方法泡妞的都是有錢人公子哥。但這種公子哥花心,經常得了手就走,搞大別人的肚子又不認。所以香港人就很討厭這種以體育為名來玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫這些人“Sport Guy”,中文意思是“玩體育的小子”。到后來,Sport Guy就被音譯成廣州話“死撲街”。

撲街是什么意思?》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2022/0515/881597.htm

上一篇 有氧運動都有哪些 下一篇 國家規定幼師基本工資是多少?