日本一区二区高清道免费-av蜜桃视频在线观看-成人污污污视频在线免费观看-日本熟妇乱人视频在线-国产黄色自拍网站在线-色婷婷亚洲十月十月色天-随时随地都能干的学校教师-在线观看成人字幕吗-成人动漫一二三区在线观看

周公誡子書原文及翻譯

更新于:2024-02-04 12:16:53

  原文:成王封伯禽于魯。周公誡之曰:往矣,子勿以魯國驕士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守之以儉者,安;祿位尊盛,守之以卑者,貴;人眾兵強,守之以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也?刹簧鳉e!

  翻譯:周成王將魯國土地封給周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦告誡兒子說:去了以后,你不要因為(受封于)魯國就怠慢人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔佐皇上的重任,我在天下的地位也不算輕的了。

  可是洗一次頭,要多次停下來,握著自己已散的頭發(fā);吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽說,品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必享榮耀;封地遼闊,物產(chǎn)豐富,仍能保持勤儉的人,他的生活必定安定;官職位高勢盛,仍然保持謙卑的人,是真正高貴的人;人口眾多、軍隊強大,仍能常懷敬畏之心,防備外患的人,必是勝利的人;自身聰慧、明智但仍覺得自己愚笨的人,是富有哲思的人;見聞廣博,記憶力強,但仍覺得自己見識淺陋的人,是一個有智慧的人。

  這六點都是謙虛謹慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因為奉行尊崇這些品德。不謙虛謹慎從而失去天下,(進而導致)自己身亡的人,桀、紂就是這樣。(你)能不慎重嗎?

  《周公誡子》注釋

  恭:肅敬,謙遜有禮。

  榮:榮華顯貴。

  儉:行為約束而有節(jié)制,不放縱。

  尊盛:位高勢盛。

  貴:地位顯要。

  畏:同威,威嚴。

  聰明:指明察事理。

  睿智:聰慧,明智。

  愚:愚拙,不巧偽。

  哲:明智,聰明。

  博聞強記:見聞廣博,記憶力強。

  由:奉行,遵從。

  慎:謹慎,慎重。

  卑:低下。

  睿(ruigrave;):看得深遠。如:睿智。

  桀(jieacute;):夏朝末代君主,相傳是個暴君。他的暴政導致了夏的滅亡。

  歟(yuacute;):古漢語助詞,表示疑問或感嘆的語氣詞,用法跟乎大致相同。

  誡:告誡,警告勸誡。(多用于上級對下級或長輩對晚輩)

  封:帝王授予臣子土地或封號。

  相:輔佐。

  德行:道德品行。

  寬裕:寬大,寬容。

  守:保持。

  儉:行為約束而有節(jié)制,不放縱。

  聰明:指明察事理。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/

  睿智:聰慧,明智。

  愚:愚拙,不巧偽。

  哲:明智,聰明。

  由:奉行,遵從。

  慎:謹慎,慎重。

  《周公誡子》賞析

  本文先擺出論點,然后從正反兩方面論證,最后得逞結(jié)論。起、承、轉(zhuǎn)、合的議論文的一種特殊形式,是層遞式結(jié)構(gòu)的一種引申,是古代論說文的章法。起即開頭破題,引出論述的問題,如本文誡子第一句;承即承接開頭,對論述的問題加以闡述,如本文證明論述部分:握發(fā)吐哺,六種謙德;轉(zhuǎn)是從各個角度證明論點,如本文的反面論述部分;合即最后進行歸結(jié),如本文最后用反問句總結(jié)問題,起深化中心的作用。

  《周公誡子》中提到的六種謙德,對現(xiàn)代仍有借鑒意義:一個人尊敬別人,寬以待人,就會得到別人的尊重;一個GJ再富有,仍需提倡勤儉節(jié)約,這樣GJ才會更發(fā)達,局面才能更安定;如果一個人身居要職,就仍要有一種謙虛的美德,不能認為自己是高高在上,這才是真正的高貴;一個GJ,科技發(fā)達,兵強馬壯,別國才不敢侵犯,自己就會立于不敗之地;一個人學識淵博,聰明睿智,但仍要虛心,學習別人的長處,不可狂妄自滿,驕傲自大,這才叫真正的聰明。

  在本文中,周公誡子的觀點是子勿以魯國驕士,也就是要兒子做到禮賢下士,并且指出自己輔政握發(fā)吐哺,做到了禮賢下士。古今這樣的例子有很多,如劉備的三顧茅廬,請得諸葛亮出山,方能建立蜀國等等。我們不難看出,古代明君都是能做到禮賢下士的,驕士多是昏庸之君。所以現(xiàn)在的領(lǐng)導者,更應該禮賢下士,只有尊重人才,善待人才,我們的事業(yè)才能發(fā)展,社會才能進步。

  《周公誡子》作者簡介

  本文選自《韓詩外傳》。作者是:韓嬰,約公元前200年-公元前130年,西漢今文詩學韓《詩》學的開創(chuàng)者。燕(治今北京)人西漢文、景、武三帝時為官,文帝時任博士,景帝時官至常山太傅,后人又稱他韓太傅。

  韓嬰是當時著名的儒學學者,他講學授徒寫成很多著作,其中有《韓故》、《韓詩內(nèi)傳》、《韓詩外傳》、《韓說》等。韓嬰講授、注釋《內(nèi)經(jīng)》有許多獨到之處,世稱韓詩,與轅固生的齊詩、申培的魯詩并稱三家詩。韓嬰還對《易經(jīng)》很有研究,做過很多注釋,著有《周易傳韓氏三篇》,但未能流傳于世。

周公誡子書原文及翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2024/0204/1376510.htm

上一篇 干冰的化學式 干冰的化學式是什么 下一篇 定妝粉和氣墊有啥區(qū)別 定妝粉和氣墊的區(qū)別是什么