年與時馳意與日去遂成枯落多不接世悲守窮廬將復何及的翻譯

更新于:2024-01-08 15:45:50

  年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!的意思是:年華隨時光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里,到時悔恨又怎么來得及?這句話出自諸葛亮的《誡子書》,主要告訴了后人要珍惜光陰,努力拼搏的道理。

  《誡子書》原文節選及翻譯

  原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!

  翻譯:有道德修養的人,依靠內心安靜來修養身心,以儉樸節約財物來培養自己高尚的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自勤奮學習。

  如果不學習就無法增長自己的才干,不明確志向就不能在學習上獲得成就。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作,冒險草率、急躁不安就不能修養性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里,到時悔恨又怎么來得及?

年與時馳意與日去遂成枯落多不接世悲守窮廬將復何及的翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2024/0108/1363433.htm

上一篇 下令恭州改重慶的是哪位 下一篇 硫磺的化學式