欲買桂花同載酒,終不似,少年游翻譯
更新于:2024-01-07 12:58:27
翻譯:想要買上桂花,帶著美酒一同去水上泛舟逍遙一番。但卻沒有了少年時那種豪邁的意氣。欲:想要。該句出自南宋詞人劉過所創(chuàng)作的《唐多令-蘆葉滿汀洲》,詞人二十年前曾在安遠樓與朋友名士聚會,二十年后重游此地,感慨今昔,因此寫了這首詞。
《唐多令-蘆葉滿汀洲》原文
唐多令-蘆葉滿汀洲
南宋-劉過
安遠樓小集,侑觴歌板之姬黃其姓者,乞詞于龍洲道人,為賦此《唐多令》。同柳阜之、劉去非、石民瞻、周嘉仲、陳孟參、孟容。時八月五日也。
蘆葉滿汀洲,寒沙帶淺流。二十年重過南樓。柳下系船猶未穩(wěn),能幾日,又中秋。
黃鶴斷磯頭,故人曾到否?舊江山渾是新愁。欲買桂花同載酒,終不似,少年游。
《唐多令-蘆葉滿汀洲》翻譯
同一幫友人在安遠樓聚會,酒席上一位姓黃的歌女請我作一首詞,我便當場創(chuàng)作此篇。時為八月五日。
蘆葦?shù)目萑~落滿沙洲,淺淺的寒水在沙灘上無聲無息地流過。二十年光陰似箭,如今我又重新登上這舊地南樓。柳樹下的小舟尚未系穩(wěn),我就匆匆忙忙重回故地。因為過不了幾日就是中秋。
早已破爛不堪的黃鶴磯頭,我的老朋友有沒有來過?我眼前滿目是蒼涼的舊江山,又平添了無盡的綿綿新愁。想要買上桂花,帶著美酒一同去水上泛舟逍遙一番。但卻沒有了少年時那種豪邁的意氣。
《唐多令-蘆葉滿汀洲》注釋
唐多令,詞牌名,也寫作《糖多令》,又名《南樓令》,雙調(diào),六十字,上下片各四平韻,亦有前片第三句加一襯字者。
安遠樓:在今武昌黃鵠山上,又稱南樓。
小集:此指小宴。
侑(yograve;u)觴歌板:指酒宴上勸飲執(zhí)板的歌女。侑觴,勸酒。歌板,執(zhí)板奏歌。
龍洲道人:劉過自號。
汀洲:水中小洲。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/
二十年句:南樓初建時期,劉過曾漫游武昌,過了一段豪縱生活。南樓,指安遠樓。
黃鶴斷磯:黃鶴磯,在武昌城西,上有黃鶴樓。斷磯,形容磯頭荒涼。
渾是:全是。
《唐多令-蘆葉滿汀洲》賞析
上闋概括描寫秋令時節(jié)安元樓的情景。下闋觸動物是人非的感嘆。舊江山渾是新愁淡語有深情,為全篇之主旨。全詞言簡意豐,情致哀婉。
這是一首登臨名作。作者借重過武昌南樓之機,感慨時事,抒寫昔是今非和懷才不遇的思想感情。
《唐多令-蘆葉滿汀洲》創(chuàng)作背景
安遠樓在武昌黃鵠山上,一名南樓。建于1186年(淳熙十三年)。
劉過重訪南樓,距上次登覽已二十年。當時韓侂胄掌握實權,輕舉妄動,意欲伐金以成就自己的功名。而當時南宋朝廷軍備廢馳,國庫空虛,將才難覓,一旦挑起戰(zhàn)爭,就會兵連禍連,生靈涂炭。詞人劉過以垂暮之身,逢此亂局,雖風景不殊,卻觸目有憂國傷時之慟。這種心境深深地反映到他的詞中。
《唐多令-蘆葉滿汀洲》作者介紹
劉過,南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,墓尚在 。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。
詞風與辛棄疾相近,抒發(fā)抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有辛派三劉之譽,又與劉仙倫合稱為廬陵二布衣。有《龍洲集》《龍洲詞》《龍洲道人詩集》。
《欲買桂花同載酒,終不似,少年游翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2024/0107/1363229.htm
- 我的學校作文三年級300字(精選20篇)
- 我的學校三年級300字優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 高中生名著讀后感600字
- 描寫小白兔的作文三年級300字(精選10篇)
- 小學生讀后感500字5篇
- 三年級作文寒假趣事300字(精選10篇)
- 小學生讀后感作文600字
- 二年級作文公園的一角
- 小學生開學第一課作文400字左右(精選10篇)
- 窗邊的小豆豆讀后感100字
- 《木偶奇遇記》讀后感范文(通用20篇)
- 慶祝春節(jié)的優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 讀后感350字(10篇)
- 春節(jié)記事作文400字(精選10篇)
- 中國傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)作文200字
- 相關閱讀