徐文貞寬厚文言文翻譯
更新于:2024-01-02 12:48:05
《徐文貞寬厚》翻譯:徐文貞回到老家,宴請所有的親戚和故友。其中一個人偷偷地把宴席上的金杯藏在自己的帽子里,徐文貞恰巧看見了。宴席即將要完了的時候,管家檢查餐具,發(fā)現(xiàn)丟了一具,急忙到處找。徐文貞卻說:金杯在,不要再找了。那個偷金杯的人由于喝醉酒而搖搖晃晃,(一不小心)金杯和帽子都落在地上了,徐文貞急忙轉(zhuǎn)過身去,讓仆人仍然將金杯給他藏在帽子中。只這一件事,就可想見徐文貞前輩的寬厚。
原文
徐文貞歸里,遍召親故。一人取席間金杯藏之帽,公適見之。席將罷,主者檢器,亡其一,亟索之。公曰:杯在,勿覓也。此人酒酣潦倒,杯帽俱墮,公亟轉(zhuǎn)背,命人仍置其帽中。只此一端,想見前輩之厚。
注釋
主者:管家。
里:古代一種居民組織,先秦以二十五家為里,里設(shè)里長。相當于村。
亟:同急,急忙。
故:朋友
潦倒:舉止散漫。
適:恰好
《徐文貞寬厚》這篇文言文告訴我們,他是一個寬厚待人的人。本來回到老家,想宴請眾位親戚和好友,以表示自己沒有忘記這些人,可偏偏有這樣不知趣的人,不但不知道感謝,還把酒席上的酒具偷偷地藏起來企圖拿走。一般人會讓下人令其交換出來,而徐文貞為人寬厚,不愿意不給此人在眾鄉(xiāng)鄰面前丟臉,才上演了讓仆人仍然將金杯給他藏在帽子中讓他帶走這出戲。
如果不是讓仆人將金杯給他藏在帽子中,而是當眾揭穿他,此人會無地自容。當眾丟盡了面子。這樣一來,徐文貞不但這一頓酒席白費了,還留下一個小氣的名聲。任其拿走酒具雖然有些損失,但收到的卻是寬厚這樣一個好名聲。讓人不得不佩服徐文貞的寬宏大量的好氣度。不看一時一地的得失,從大的方面著想,看大局,這是最值得稱道的。
《徐文貞寬厚文言文翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2024/0102/1359872.htm
- 我的學校作文三年級300字(精選20篇)
- 我的學校三年級300字優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 高中生名著讀后感600字
- 描寫小白兔的作文三年級300字(精選10篇)
- 小學生讀后感500字5篇
- 三年級作文寒假趣事300字(精選10篇)
- 小學生讀后感作文600字
- 二年級作文公園的一角
- 小學生開學第一課作文400字左右(精選10篇)
- 窗邊的小豆豆讀后感100字
- 《木偶奇遇記》讀后感范文(通用20篇)
- 慶祝春節(jié)的優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 讀后感350字(10篇)
- 春節(jié)記事作文400字(精選10篇)
- 中國傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)作文200字
- 相關(guān)閱讀