《次北固山下》的譯文

更新于:2023-12-07 19:37:35

  孤單漂泊青山之外,獨自行舟綠水之間。潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來;一條白帆正好高懸。夜色將盡,海上旭日東升;新年未至,江中春意已現。家書既已寄出,會被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽之邊。

  原詩全文

  次北固山下

  客路青山外, 行舟綠水前。

  潮平兩岸闊, 風正一帆懸。

  海日生殘夜, 江春入舊年。

  鄉書何處達? 歸雁洛陽邊。

  賞析

  次北固山下》是唐代詩人王灣的作品。此詩以準確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發了作者深深的思鄉之情。

  開頭以對偶句發端,寫神馳故里的飄泊羈旅之情懷;次聯寫潮平、風正的江上行船,情景恢弘闊大;三聯寫拂曉行船的情景,對仗隱含哲理,形容景物,妙絕千古,給人積極向上的藝術魅力;尾聯見雁思親,與首聯呼應。全詩用筆自然,寫景鮮明,情感真切,情景交融,風格壯美,極富韻致,歷來廣為傳誦。

《次北固山下》的譯文》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1207/1344850.htm

上一篇 潭中魚可百許頭的可 下一篇 毋斷書香,不能解怠的意思 翻譯毋斷書香,不能解怠