七步詩4句譯文

更新于:2023-12-02 15:51:44

  《七步詩》四句版本的譯文:鍋里煮著豆子,鍋底下燒著豆秸,豆子在鍋中哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸為何這樣急迫地煎熬豆子呢?《七步詩》出自《世說新語》,作者是三國時期魏國詩人曹植。

  《七步詩》四句版本

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急?

  《七步詩》三句版本

  煮豆持作羹,漉菽以為汁。

  萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  本自同根生,相煎何太急?

  譯文

  鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過后,留下豆汁來做成羹。

  豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。

  豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!

  創作背景

  《七步詩》寫于曹丕稱帝后,當時曹丕想方設法要除掉曹植,曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己無法開脫,只好在極度悲憤中七步之內應聲成詩。黃初元年(220年)曹丕上位,稱帝為魏文帝。由于爭封太子這段經歷讓曹丕無法釋懷,因此在他稱帝后,他仍對曹植耿耿于懷。

七步詩4句譯文》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1202/1342167.htm

上一篇 莫讓造句 下一篇 千分之四是零點多少