日本一区二区高清道免费-av蜜桃视频在线观看-成人污污污视频在线免费观看-日本熟妇乱人视频在线-国产黄色自拍网站在线-色婷婷亚洲十月十月色天-随时随地都能干的学校教师-在线观看成人字幕吗-成人动漫一二三区在线观看

元禮及賓客莫不奇之翻譯

更新于:2023-10-30 19:28:39

  元禮及賓客莫不奇之的翻譯:元禮和在場的賓客們無人不對此感到驚奇。其中,莫不奇之的奇是意動用法,意思是:以為奇,認(rèn)為奇怪。之是代詞,指代前文提到的事。

  元禮及賓客莫不奇之的出處

  元禮及賓客莫不奇之出自《世說新語-言語》,原文節(jié)選如下:

  孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉,詣門者皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:我是李府君親。既通,前坐。元禮問曰:君與仆有何親?對曰:昔先君仲尼與君先人伯陽,有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之。韙曰:小時了了,大未必佳!文舉曰:想君小時,必當(dāng)了了!韙大踧踖。

  譯文:孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽。當(dāng)時李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內(nèi)外親屬,才讓通報。孔文舉來到他家,對掌門官說:我是李府君的親戚。經(jīng)通報后,入門就座。元禮問道:您和我有什么親戚關(guān)系呢?孔文舉回答道:古時候我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了。李元禮和賓客們無不贊賞他的聰明過人。太中大夫陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應(yīng)對告訴他,陳韙說:小時候聰明伶俐,長大了未必出眾。文舉應(yīng)聲說:您小時候,想必是很聰明的了。陳韙聽了,感到很難為情。

元禮及賓客莫不奇之翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1030/1322181.htm

上一篇 12和20的最小公倍數(shù)是多少 下一篇 20÷4=5哪個是除數(shù)