日本一区二区高清道免费-av蜜桃视频在线观看-成人污污污视频在线免费观看-日本熟妇乱人视频在线-国产黄色自拍网站在线-色婷婷亚洲十月十月色天-随时随地都能干的学校教师-在线观看成人字幕吗-成人动漫一二三区在线观看

王安石江上翻譯及賞析

更新于:2023-10-29 10:08:10

  大江北面,秋天濃重的云幕一半已被秋風撕開;雨后的烏云,沉重地、緩慢地在斜陽中移動徘徊。遠處,對岸的青山山勢曲折纏繞,似乎阻住了江水的去路;忽然看到無數(shù)面白帆在山林的掩映下,正隱隱約約向近處駛來。這首詩的前兩句寫天,后兩句寫地,作者通過對景色與天氣的描寫,表達了自己蕭散恬淡的心緒。

  《江上》

  宋-王安石

  江北秋陰一半開,晚云含雨卻低徊。

  青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。

  賞析

  詩的第一句寫了云和雨,給人一種悠遠的感受。詩的第二句將黃昏時的云霞寫活了,靜中有動,勾勒出了一幅秋江暮云圖。詩的三、四句從云轉(zhuǎn)到江邊的青山,寫了作者江行時的特殊感受,景中有人,景中有意,耐人尋味。

  王安石作品

  1、《春夜》

  金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。

  春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。

  2、《北陂杏花》

  一陂春水繞花身,花影妖嬈各占春。

  縱被春風吹作雪,絕勝南陌碾成塵。

王安石江上翻譯及賞析》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1029/1322026.htm

上一篇 教堂簡筆畫如何畫 下一篇 隨之而來的意思