蓋亦反其本矣翻譯
更新于:2023-10-11 12:04:59
翻譯:還是回到根本上來吧。該句出自《孟子-梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過,比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張。
《齊桓晉文之事》原文
齊宣王問曰:齊桓、晉文之事,可得聞乎?
孟子對(duì)曰:仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?
曰:德何如則可以王矣?
曰:保民而王,莫之能御也。
曰:若寡人者,可以保民乎哉?
曰:可。
曰:何由知吾可也?
曰:臣聞之胡龁曰:王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:牛何之?對(duì)曰:將以釁鐘。王曰:舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。對(duì)曰:然則廢釁鐘與?曰:何可廢也,以羊易之。不識(shí)有諸?
曰:有之。
曰:是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。
王曰:然,誠(chéng)有百姓者。齊國(guó)雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。
曰:王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?
王笑曰:是誠(chéng)何心哉!我非愛其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。
曰:無傷也,是乃仁術(shù)也!見牛未見羊也。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也。
王說曰:《詩(shī)》云:他人有心,予忖度之。夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?
曰:有復(fù)于王者曰:吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪。則王許之乎?
曰:否!
今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。
曰:不為者與不能者之形,何以異?
曰:挾太山以超北海,語人曰:我不能。是誠(chéng)不能也。為長(zhǎng)者折枝,語人曰:我不能。是不為也,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌。詩(shī)云:刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣!今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短。物皆然,心為甚。王請(qǐng)度之。抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?
王曰:否,吾何快于是!將以求吾所大欲也。
曰:王之所大欲,可得聞與?
王笑而不言。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/
曰:為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣,皆足以供之,而王豈為是哉!
曰:否,吾不為是也。
曰:然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,蒞中國(guó),而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。
王曰:若是其甚與?
曰:殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。
曰:可得聞與?
曰:鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?
曰:楚人勝。
曰:然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何以異于鄒敵楚哉!蓋亦反其本矣!今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴訴于王:其若是,孰能御之?
王曰:吾惛,不能進(jìn)于是矣!愿夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請(qǐng)嘗試之!
曰:無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也!是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。
今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡;此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!王欲行之,則盍反其本矣!五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家,可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。
《齊桓晉文之事》翻譯
齊宣王問孟子說:齊桓公、晉文公稱霸的事,可以講給我聽聽嗎?
孟子回答說:孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世沒有流傳。我沒有聽說過這事。如果不能不說,那么還是說說行王道的事吧!
齊宣王說:要有什么樣的德行,才可以稱王于天下呢?
孟子說:使人民安定才能稱王,沒有人可以抵御他。
齊宣王說:像我這樣的人,能夠安民嗎?
孟子說:可以。
齊宣王說:從哪知道我可以呢?
孟子說:我聽胡龁說我從胡龁那聽說:您坐在大殿上,有牽牛從殿下走過的人。您看見這個(gè)人,問道:牛牽到哪里去?那人回答說:準(zhǔn)備用它的血來涂在鐘上行祭。您說:放了它!我不忍看到它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣沒有罪過卻走向死地。那人問道:既然這樣,那么需要廢棄祭鐘的儀式嗎?您說:怎么可以廢除呢?用羊來?yè)Q它吧。不知道有沒有這件事?
齊宣王說:有這事。
孟子說:這樣的心就足以稱王于天下了。百姓都認(rèn)為大王是愛惜一頭牛。但是誠(chéng)然我知道您是出于于心不忍的緣故。
齊宣王說:是的。的確有對(duì)我有這種誤解的百姓。齊國(guó)雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是因?yàn)椴蝗炭此强謶謶?zhàn)栗的樣子,就這樣沒有罪過卻要走向死亡的地方,因此用羊去換它。
孟子說:您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小的動(dòng)物換下大的動(dòng)物,他們?cè)趺粗滥南敕?您如果痛惜它沒有罪過卻要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?
齊宣王笑著說:這究竟是一種什么想法呢?我也說不清楚,我的確不是因?yàn)榱邌蒎X財(cái)才以羊換掉牛的,老百姓認(rèn)為我吝嗇是理所當(dāng)然的啊。
孟子說:沒有關(guān)系,這是仁道,原因在于您看到了牛而沒看到羊。品德高尚的人對(duì)于飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它哀鳴的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子遠(yuǎn)離廚房。
齊宣王高興了,說:《詩(shī)經(jīng)》說:別人有什么心思,我能揣測(cè)到。這話說的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出于什么想法。先生您說的這些,對(duì)于我的心真是有所觸動(dòng)啊!這種心符合王道的原因,是什么呢?
孟子說:假如有人稟報(bào)大王說:我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;我的眼力足以看清鳥獸秋天新生細(xì)毛的末梢,卻看不到整車的柴草。那么,大王您認(rèn)可嗎?
齊宣王說:不認(rèn)可。
孟子說:如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,這是為什么呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是不用力氣的緣故;看不見整車的柴火,是不用視力的緣故;老百姓沒有受到愛護(hù),是不肯布施恩德的緣故。所以,大王您不能以王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干。
齊宣王說:不肯干與不能干的表現(xiàn)怎樣區(qū)別?
孟子說:用胳膊挾著泰山去跳過北海,告訴別人說:我做不到。這確實(shí)是做不到。為年長(zhǎng)者按摩肢體,告訴別人說:我做不到。這是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于用胳膊挾泰山去跳過北海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于為年長(zhǎng)者按摩肢體一類的事。敬愛自家的老人,從而推廣到敬愛別人家的老人;愛護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人家的孩子。照此理去做要統(tǒng)一天下如同在手掌上轉(zhuǎn)動(dòng)?xùn)|西那么容易。
《蓋亦反其本矣翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1011/1310527.htm
- 我的學(xué)校作文三年級(jí)300字(精選20篇)
- 我的學(xué)校三年級(jí)300字優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 高中生名著讀后感600字
- 描寫小白兔的作文三年級(jí)300字(精選10篇)
- 小學(xué)生讀后感500字5篇
- 三年級(jí)作文寒假趣事300字(精選10篇)
- 小學(xué)生讀后感作文600字
- 二年級(jí)作文公園的一角
- 小學(xué)生開學(xué)第一課作文400字左右(精選10篇)
- 窗邊的小豆豆讀后感100字
- 《木偶奇遇記》讀后感范文(通用20篇)
- 慶祝春節(jié)的優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 讀后感350字(10篇)
- 春節(jié)記事作文400字(精選10篇)
- 中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)作文200字
- 相關(guān)閱讀