日本一区二区高清道免费-av蜜桃视频在线观看-成人污污污视频在线免费观看-日本熟妇乱人视频在线-国产黄色自拍网站在线-色婷婷亚洲十月十月色天-随时随地都能干的学校教师-在线观看成人字幕吗-成人动漫一二三区在线观看

王欲行之則盍反其本矣翻譯

更新于:2023-10-09 14:30:21

  王欲行之,則盍反其本矣翻譯:大王真想施行仁政,為什么不回到根本上來呢?該句出自《孟子-梁惠王上》中《齊恒晉文之事》一文,本文通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過,比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張。

  《齊恒晉文之事》原文

  齊宣王問曰:齊桓、晉文之事,可得聞乎?

  孟子對(duì)曰:仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?

  曰:德何如則可以王矣?

  曰:保民而王,莫之能御也。

  曰:若寡人者,可以保民乎哉?

  曰:可。

  曰:何由知吾可也?

  曰:臣聞之胡龁曰:王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:牛何之?對(duì)曰:將以釁鐘。王曰:舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。對(duì)曰:然則廢釁鐘與?曰:何可廢也,以羊易之。不識(shí)有諸?

  曰:有之。

  曰:是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。

  王曰:然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。

  曰:王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?

  王笑曰:是誠何心哉!我非愛其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。

  曰:無傷也,是乃仁術(shù)也!見牛未見羊也。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也。

  王說曰:《詩》云:他人有心,予忖度之。夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?

  曰:有復(fù)于王者曰:吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪。則王許之乎?

  曰:否!

  今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。

  曰:不為者與不能者之形,何以異?

  曰:挾太山以超北海,語人曰:我不能。是誠不能也。為長者折枝,語人曰:我不能。是不為也,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。

  老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌。詩云:刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣!今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請(qǐng)度之。抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?

  王曰:否,吾何快于是!將以求吾所大欲也。

  曰:王之所大欲,可得聞與?

  王笑而不言。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/

  曰:為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣,皆足以供之,而王豈為是哉!

  曰:否,吾不為是也。

  曰:然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,蒞中國,而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。

  王曰:若是其甚與?

  曰:殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。

  曰:可得聞與?

  曰:鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?

  曰:楚人勝。

  曰:然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何以異于鄒敵楚哉!蓋亦反其本矣!今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴訴于王:其若是,孰能御之?

  王曰:吾惛,不能進(jìn)于是矣!愿夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請(qǐng)嘗試之!

  曰:無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也!是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。

  今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡;此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!王欲行之,則盍反其本矣!五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家,可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。

  老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。

  《齊恒晉文之事》注釋

  1、齊宣王:田氏,名辟彊,齊國國君,前342年至前324年在位。

  2、齊桓、晉文:指齊桓公小白和晉文公重耳,春秋時(shí)先后稱霸,為當(dāng)時(shí)諸侯盟主。宣王有志效法齊桓、晉文,稱霸于諸侯,故以此問孟子。

  3、仲尼:孔子的字。道:述說,談?wù)摗H寮覍W(xué)派稱道堯舜禹湯文武等先王之道,不主張霸道,所以孟子這樣說。

  4、無以:不得已。以,同已,作止講。王wagrave;ng、:用作動(dòng)詞,指王天下,即用王道仁政、統(tǒng)一天下。

  5、保:安撫,安定。莫之能御:沒有人能抵御他。御:抵御,阻擋。

  6、胡齕heacute;、:齊王的近臣。

  7、之:往,到去。

  8、釁xigrave;n、鐘:古代新鐘鑄成,用牲畜的血涂在鐘的縫隙中祭神求福,叫釁鐘。 釁,血祭。

  9、觳huacute;、觫sugrave;、:恐懼顫抖的樣子。

  10、若:如此。就:接近,走向。

  11、然則:既然如此,那么就。

  12、易:交換。

  13、識(shí):知道。諸:之乎的合音。

  14、是:代詞,這種。

  15、愛:愛惜,這里含有吝嗇之意。

  16、奚:何。暇:空閑時(shí)間。

  17、盍:為什么不呢?

  18、五畝之宅:五畝大的住宅。傳說古代一個(gè)男丁可以分到五畝土地建筑住宅。古時(shí)五畝合現(xiàn)在一畝二分多。

  《齊恒晉文之事》譯文

  齊宣王問孟子說:齊桓公、晉文公稱霸的事,可以講給我聽聽嗎?

  孟子回答說:孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世沒有流傳。我沒有聽說過這事。如果不能不說,那么還是說說行王道的事吧!

  齊宣王說:要有什么樣的德行,才可以稱王于天下呢?

  孟子說:使人民安定才能稱王,沒有人可以抵御他。

  齊宣王說:像我這樣的人,能夠安民嗎?

  孟子說:可以。

  齊宣王說:從哪知道我可以呢?

  孟子說:我聽胡龁說我從胡龁那聽說:您坐在大殿上,有牽牛從殿下走過的人。您看見這個(gè)人,問道:牛牽到哪里去?那人回答說:準(zhǔn)備用它的血來涂在鐘上行祭。您說:放了它!我不忍看到它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣沒有罪過卻走向死地。那人問道:既然這樣,那么需要廢棄祭鐘的儀式嗎?您說:怎么可以廢除呢?用羊來換它吧。不知道有沒有這件事?

  齊宣王說:有這事。

  孟子說:這樣的心就足以稱王于天下了。百姓都認(rèn)為大王是愛惜一頭牛。但是誠然我知道您是出于于心不忍的緣故。

  齊宣王說:是的。的確有對(duì)我有這種誤解的百姓。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是因?yàn)椴蝗炭此强謶謶?zhàn)栗的樣子,就這樣沒有罪過卻要走向死亡的地方,因此用羊去換它。

  孟子說:您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小的動(dòng)物換下大的動(dòng)物,他們?cè)趺粗滥南敕?您如果痛惜它沒有罪過卻要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?

  齊宣王笑著說:這究竟是一種什么想法呢?我也說不清楚,我的確不是因?yàn)榱邌蒎X財(cái)才以羊換掉牛的,老百姓認(rèn)為我吝嗇是理所當(dāng)然的啊。

  孟子說:沒有關(guān)系,這是仁道,原因在于您看到了牛而沒看到羊。品德高尚的人對(duì)于飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它哀鳴的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子遠(yuǎn)離廚房。

王欲行之則盍反其本矣翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/1009/1309119.htm

上一篇 什么是數(shù)軸三要素 數(shù)軸三要素 下一篇 清平樂村居賞析