《鞠詠為進士》的全文翻譯

更新于:2023-08-06 10:38:12

譯文:

鞠詠參加考進士,(他)憑借文才得到王化基的賞識。等到王化基掌管杭州(知府)后,鞠詠被提拔進士及第,經考試(被朝廷)授官為大理評事,掌管杭州仁和縣。

將要去做官,鞠詠先寫了書信和所寫的詩寄給王化基,來感謝(王化基)平日曾經對他的栽培,(并表達了)現在自己也擔任官吏,希望能夠用文字書信(與王化基)交往同樂的意愿。

王化基沒有回復。等到(鞠詠)上任后,(王化基)對他一點兒不加禮遇,非常急切地考核他的公務。鞠詠非常失望,于是不再期望得到王化基的知遇,而是專心干政事。

后來,王化基被召入朝廷做參知政事,(他上任后)第一件事便是(向皇帝)舉薦鞠詠。有人問他原因,(他)答道:憑鞠詠的才能,不用擔心將來不顯達。

擔憂的是他恃才傲物、氣盛為驕,我故意抑制他,來成就他的德行罷了。鞠詠聽說了這件事,才把王化基作為真正和自己相知的人。

節選自宋朝魏泰所著的《東軒筆錄》卷二,講述了北宋鞠詠在入仕初期與恩師王化基的一段千古佳話

《鞠詠為進士》的全文翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0806/1257814.htm

上一篇 鹵料粉用的時候需要泡嗎 下一篇 新生兒醫保怎么繳費