君有疾在腠理 不治將恐深翻譯
更新于:2023-07-13 10:05:32
翻譯:您在肌膚紋理間有些小病,不醫治恐怕會加重。
君有疾在腠理,不治將恐深出自戰國時期思想家韓非所創作的《扁鵲見蔡桓公》,此文講述了蔡桓公諱疾忌醫,最后病入骨髓、體痛致死的寓言故事。作者在闡釋道理、敘寫過程中,贊頌了扁鵲之神智而鞭撻了蔡桓公的固執、愚頑,簡單的語言傳達,無繁復累贅,無咬文嚼字,實為佳作。
《扁鵲見蔡桓公》原文
扁鵲見蔡桓公
韓非
扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:君有疾在腠理,不治將恐深;负钤唬汗讶藷o疾。扁鵲出,桓侯曰:醫之好治不病以為功。
居十日,扁鵲復見曰:君之病在肌膚,不治將益深;负畈粦。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲復見曰:君之病在腸胃,不治將益深。桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。
居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。
《扁鵲見蔡桓公》翻譯
扁鵲進見蔡桓公,在蔡桓公面前站了一會兒,扁鵲說:您在肌膚紋理間有些小病,不醫治恐怕會加重。蔡桓公說:我沒有病。扁鵲離開后,蔡桓公說:醫生喜歡給沒病的人治病,以此來顯示自己的本領。
過了十天,扁鵲再次進見蔡桓公,說:您的病在肌肉里,不及時醫治將會更加嚴重。蔡桓公不理睬。扁鵲離開后,蔡桓公又不高興。
又過了十天,扁鵲再一次進見蔡桓公,說:您的病在腸胃里了,不及時治療將要更加嚴重。蔡桓公又沒有理睬。扁鵲離開后,蔡桓公又不高興。
又過了十天,扁鵲遠遠地看見桓侯,掉頭就跑。蔡桓公于是特意派人問他。扁鵲說:小病在皮膚紋理之間,湯熨的力量所能達到的;病在肌肉和皮膚里面,用針灸可以治好;病在腸胃里,用火劑湯可以治好;病在骨髓里,那是司命神管轄的事情了,醫生是沒有辦法醫治的,F在病在骨髓里面,我因此不再請求為他治病了。
過了五天,蔡桓公身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經逃到秦國了。蔡桓公于是病死了。
《扁鵲見蔡桓公》注釋
1、立:站立。
2、有間(jiagrave;n):一會兒。
3、疾:古時疾與病的意思有區別。疾,小病、輕病;病,重病。
4、腠(cograve;u)理:中醫學名詞,指人體肌膚之間的空隙和肌肉、皮膚紋理。
5、恐:恐怕,擔心。http://m.www.osxg.com.cn/xuexi/
6、寡人:古代君主對自己的謙稱。這個詞的用法比孤復雜些。君王自稱。春秋戰國時,諸侯王稱寡人。在文中譯為我。
7、醫之好(hagrave;o)治不病以為功:醫生喜歡治療沒有發作的疾病來當作自己醫術的功效。好,喜歡。(另解:醫生習慣治療沒有發作的疾病來當作自己醫術的功效。 醫,醫生。之,用于主謂之間,取消句子獨立性,不譯。好,習慣。治,醫治。不病,沒有發作的疾病。以,以之,用以。為,作為。功,功績,成績。)
8、肌膚:肌肉。
9、將:要。
10、應:答應,理睬。
11、居:用于表時間的詞語前,表示已經經過的時間。
12、居十日:待了十天 。 居:用在表示時間的詞語前面,表示經過的時間;停留,經歷。在文中譯過了。
13、益:更,更加。
14、望桓侯而還(xuaacute;n)走:遠遠地看見桓侯,小步后退著走。還:通旋,轉身。走:小步快走。
15、故:特意。(另解:于是。)
16、湯(tagrave;ng)熨(yugrave;n、wegrave;i):湯熨(的力量)所能達到的。湯熨,中醫治病的方法之一。湯,用熱水或藥水敷治。這個意義后寫作燙。熨,用粗鹽或艾草等東西外用熱敷。
17、及:達到。
18、針石:古代針灸用的金屬針和用砭石制成的石針,這里指用針刺治病。
19、火齊(jigrave;):火劑湯,一種清火、治腸胃病?a href="http://www.osxg.com.cn/food/1053/" target="_blank">奶酪F,刁y洌骷。这个意义后写作剂?/p>
20、司命之所屬:司命神所掌管的事。司命,傳說中掌管生命的神。屬,隸屬,管轄。
21、無奈何也:沒有辦法了。奈何,怎么辦,怎么樣。
22、臣是以無請也:我就不再請求給他治病了,意思是不再說話。無請,不再請求。是以:以是,因此。(另解:請,詢問。)
23、使:指使,派人。
24、索:尋找。
25、遂(suigrave;):于是,就。
《扁鵲見蔡桓公》賞析
《扁鵲見蔡桓公》雖篇幅不長,但敘事結構層層遞進,在完整講述故事的同時,能做到立意深刻,將哲思蘊涵其中,顯得意味雋永。
從首句到醫之好治不病以為功,交待了故事發生的地點、原因和主要人物,點出了桓侯諱疾忌醫的主題。文章以扁鵲見蔡桓公一句交待了故事的兩個主要人物:扁鵲姓秦名越人,醫術高超;蔡桓公即下文所稱的桓侯,是當時蔡國的國君。
扁鵲首次指出桓侯患有疾病,不過此時病癥還停留在表面,加以治療就能防止其惡化。立有間三字不僅簡明扼要地寫出了扁鵲對病人的診治過程,還表現了扁鵲高超的醫術--僅憑片刻之間的觀察,就能指出癥結所在。
桓侯對扁鵲的警告不以為意,甚至認為他不過是沽名釣譽之輩;负罘裾J自己有病,并認為醫生都喜歡治療那些原本健康的人,以此來當做自己的功勞。
從居十日至桓侯又不悅,承接上文,故事情節得到進一步發展扁鵲十日后再次覲見桓侯,他說桓侯的病情已經深入肌膚,如不加以治療,將深入身體內部。但是桓侯對扁鵲的話仍然置之不理。
復見、居十日交待了桓侯病情深入的過程,扁鵲沒有放棄勸諫桓侯,體現了醫者父母心的負責態度。君之病在肌膚一句印證了前文不治將恐深的推斷。盡管扁鵲善言勸誡,但桓侯還是不予理睬,甚至表示出不滿。
又居十日,桓侯的病從肌膚發展到了胃腸,扁鵲的論斷進一步得到驗證,如果不加以治療,病情將會持續加重。但扁鵲勸說桓侯依然無果,桓侯對他三番五次指出自己身體患有疾病感到不悅。桓侯患疾漸深,漸入不治之境,這一情節為下文的轉折做好了鋪墊。
第四段是故事的高潮,也是情節急轉的開始。扁鵲遠遠望見蔡桓侯,轉身就走,這一幕情景使文章陡生緊張感。扁鵲一改之前耐心進諫的態度,說明桓侯的病已經無藥可救。
桓侯見扁鵲還走,十分不解,讓人前去詢問,扁鵲道出桓侯患病的各個發展階段,及其相關治療方法:病在表皮時,熱敷即可治療;病在肌膚,針灸可以治療;病在腸胃,湯藥可以治療。而現在,病已深入骨髓,是司命之所屬,就連扁鵲也無可奈何。
故事最終結局是桓侯不治而亡、扁鵲逃秦。情節到此戛然而止,卻給讀者留下了廣闊的思考空間。文章揭示了防微杜漸的道理,抨擊了統治者遷怒和諉過百姓的丑惡行徑。
《扁鵲見蔡桓公》創作背景
戰國時代是群雄并立,戰亂頻繁的年代,也是人才輩出學術思想空前活躍的年代。諸子百家為了宣揚自己的主張紛紛著書立說、聚眾講學。時代造英雄,這樣的時代要求當時的作家的著作邏輯嚴謹,精心選材,說理透徹,令人信服。
《韓非子》即是其中的優秀代表,在《韓非子》中,《解老》、《喻老》兩篇是道家經典《老子》的重要注解與闡釋著作。
《扁鵲見蔡桓公》即出于《喻老》篇,是為講述扁鵲為蔡桓公多次診病而蔡桓公卻多次忌醫的故事,在輕松的敘述中滲透生活哲理。
《扁鵲見蔡桓公》作者介紹
韓非(前280年-前233年),戰國晚期韓國人,韓王室諸公子之一,戰國法家思想的集大成者。與秦相李斯都是荀子的學生。韓非因為口吃而不擅言語,但文章出眾,連李斯也自嘆不如。他的著作很多,主要收集在《韓非子》一書中。
韓非是戰國末期帶有唯物主義色彩的哲學家,法家思想的集大成者,但古人認為是陰謀學家,韓非的著作一大部分關于陰謀。其著作有《孤憤》、《五蠹》、《內外儲》、《說林》、《說難》等著作,洋洋十萬余言。
《君有疾在腠理 不治將恐深翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0713/1237290.htm