古柏行杜甫全詩及譯文

更新于:2023-07-12 10:53:16

  《古柏行》

  杜甫 〔唐代〕

  孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。

  霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。

  君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。

  云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。

  憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。

  崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。

  落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。

  扶持自是神明力,正直原因造化工。

  大廈如傾要梁棟,萬牛回首丘山重。

  不露文章世已驚,未辭翦伐誰能送?

  苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。

  志士幽人莫怨嗟:古來材大難為用。

  譯文

  諸葛孔明的廟前有一棵年老的柏樹,它的枝干如同青銅,樹根堅固如磐石。

  樹皮潔白潤滑,樹干有四十圍,青黑色的樹冠向天聳立,足有二千尺。

  劉備、孔明這對君臣遇合與時既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。

  柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。

  想昔日小路環繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個閟宮。

  柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。

  古柏獨立高聳雖然盤踞得地,但是位高孤傲必定多招烈風。

  它得到扶持自然是神明偉力,它正直偉岸原于造物者之功。

  大廈如若傾倒要有梁棟支撐,古柏重如丘山萬年也難拉動。

  它不露花紋彩理使世人震驚,它不辭砍伐又有誰能夠采送?

  它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,樹葉芳香曾經招來往宿鸞鳳。

  天下志士幽人請你不要怨嘆,自古以來大材一貫難得重用。

古柏行杜甫全詩及譯文》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0712/1236061.htm

上一篇 四字擬聲詞ABAB 下一篇 黑色泡泡面膜的正確方法 黑色泡泡面膜的正確方法是什么