察其秋毫則大物不過矣翻譯
更新于:2023-07-08 14:35:05
察其秋毫則大物不過矣的意思是:如果能觀察到開始時的細微情況,那么大事就不會出現(xiàn)過失了。察其秋毫則大物不過矣出自《呂氏春秋?先識覽?察微》,原句為:治亂存亡,其始若秋毫,察其秋毫則大物不過矣。
察其秋毫則大物不過矣的原文節(jié)選
使治亂存亡若高山之與深谿,若白堊之與黑漆,則無所用智,雖愚猶可矣。且治亂存亡則不然。如可知,如可不知;如可見,如可不見。故智士賢者相與積心愁慮以求之,猶尚有管叔、蔡叔之事與東夷八國不聽之謀。故治亂存亡,其始若秋毫。察其秋毫,則大物不過矣。
魯國之法,魯人為人臣妾于諸侯,有能贖之者,取其金于府。子貢贖魯人于諸侯,來而讓,不取其金?鬃釉唬嘿n失之矣。自今以往,魯人不贖人矣。取其金,則無損于行;不取其金,則不復(fù)贖人矣。子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之?鬃釉唬呼斎吮卣缯咭。孔子見之以細,觀化遠也。(節(jié)選于《呂氏春秋》)
譯文:
假使治亂存亡如同高山與深溪,如同白堊與黑漆,則用不著智慧了,雖愚蠢也可以了。而治亂存亡則不然,似乎可知,似乎不可知;似乎可見,似乎不可見。所以智士賢者共同積心處慮來求得,尚且有管叔、蔡叔之事與東夷八國不聽之謀。所以治亂存亡,其開始時如秋毫,察其秋毫,則大事就不會有過錯了。魯國有一道法律,如果魯國人在外國見到同胞(遭遇不幸),淪落為奴隸,只要能夠把這些人贖回來(幫助他們恢復(fù)自由),就可以從GJ獲得金錢(的補償和獎勵)。(孔子的學(xué)生)子貢,把魯國人從外國贖回來,但不(向GJ)領(lǐng)取金錢?鬃诱f:賜(端木賜,即子貢),這就是你的不對了,從此以后,魯國(就沒有)人再去贖回自己(遇難)的同胞了。(向GJ)領(lǐng)取補償金,(對你)沒有任何損失;但不領(lǐng)取補償金,魯國(就沒有)人再去贖回自己(遇難)的同胞了。
《察其秋毫則大物不過矣翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0708/1232498.htm
- 我的學(xué)校作文三年級300字(精選20篇)
- 我的學(xué)校三年級300字優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 高中生名著讀后感600字
- 描寫小白兔的作文三年級300字(精選10篇)
- 小學(xué)生讀后感500字5篇
- 三年級作文寒假趣事300字(精選10篇)
- 小學(xué)生讀后感作文600字
- 二年級作文公園的一角
- 小學(xué)生開學(xué)第一課作文400字左右(精選10篇)
- 窗邊的小豆豆讀后感100字
- 《木偶奇遇記》讀后感范文(通用20篇)
- 慶祝春節(jié)的優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 讀后感350字(10篇)
- 春節(jié)記事作文400字(精選10篇)
- 中國傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)作文200字
- 相關(guān)閱讀