江城子密州出獵原文及翻譯

更新于:2023-05-19 11:49:39

  原文

  老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

  翻譯

  我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽著黃狗,右手托著蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美帽子,身穿貂皮衣服,浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣,席卷平坦的山岡。為了報答全城百姓隨我出獵,我一定要像孫權一樣射殺老虎給大家看看。

  喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊,我的膽氣更加張揚。就算頭發微白,那又有什么關系呢?朝廷什么時候才能派人拿著符節來密州赦免我的罪呢?那時我定當拉開弓箭,使之呈現滿月的形狀,瞄準西北,把代表西夏的天狼星射下來。

  《江城子-密州出獵》注釋

  ⑴江城子:詞牌名,又名江神子。此詞雙調七十字,上下片各五平韻。

  ⑵密州:在今山東省諸城市。

  ⑶老夫:作者自稱,時年四十。聊:姑且,暫且。狂:狂妄。

  ⑷左牽二句:左手牽著黃狗,右臂托起蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。

  ⑸錦帽貂裘:名詞作動詞,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。這是漢羽林軍穿的服裝。

  ⑹千騎(jigrave;)卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山崗像卷席子一般掠過。千騎,形容從騎之多。平岡,指山脊平坦處。

  ⑺為報:為了報答。太守:古代州府的行政長官。

  ⑻孫郎:三國時期東吳的孫權,這里作者自喻。

  ⑼酒酣胸膽尚開張:盡情暢飲,胸懷開闊,膽氣豪壯。尚,更。

  ⑽鬢:額角邊的頭發。霜:白。

  ⑾持節二句:朝廷何日派遣馮唐去云中郡赦免魏尚的罪呢?典出《史記-馮唐列傳》。漢文帝時,魏尚為云中太守。他愛惜士卒,優待軍吏,匈奴遠避。匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺甚眾。后因報功文書上所載殺敵的數字與實際不合,被削職。經馮唐代為辨白后,認為判得過重,文帝就派馮唐帶著符節去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任云中郡太守。蘇軾此時任密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。持節,帶著符節。節,兵符,傳達命令的符節。

  ⑿會:應當。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。滿月:圓月。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/

  ⒀天狼:星名,一名犬星,主侵掠,這里代指遼和西夏。

  《江城子-密州出獵》賞析

  此詞創作于作者知密州任上,表達了強國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報效朝廷的壯志豪情。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然后轉寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。

下片敘述獵后的開懷暢飲,并以魏尚自比,希望能夠承擔衛國守邊的重任。結尾直抒胸臆,抒發殺敵報國的豪情。全詞狂態畢露,雖不乏慷慨激憤之情,但氣象恢弘,一反詞作柔弱的格調,充滿陽剛之美。

  《江城子-密州出獵》創作背景

  這首詞作于宋神宗熙寧八年(1075),當時作者在密州(今山東諸城)任知州,政治處境不好。一次偶然的圍獵活動,激發了作者少年時期就有的立志報國的豪情,而創作了此詞。這是宋人較早抒發愛國情懷的一首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。

  《江城子-密州出獵》作者介紹

  蘇軾,北宋文學家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進士。神宗時曾任祠部員外郎,因反對王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩謗訕朝廷罪貶謫黃州。

哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時追謚文忠。與父洵弟轍,合稱三蘇。

江城子密州出獵原文及翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0519/1193447.htm

上一篇 晚上只用凍干粉不用水乳行嗎 晚上只用凍干粉不用水乳可以嗎 下一篇 鐵絲在空氣中燃燒的現象 鐵絲在空氣中燃燒會出現什么反應