過零丁洋表達了詩人怎樣的感情

更新于:2023-04-17 18:36:14

《過零丁洋》全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,表現了詩人憂國之痛和愿意以死明志、為國捐軀的豪情壯志。《過零丁洋》是宋代大臣文天祥的詩作。

  《過零丁洋》原文

  過零丁洋

  辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。

  山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。

  惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

  人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

  《過零丁洋》翻譯

  屢經磨難,只因遭逢國有危難,臣子盡忠之時;義不容辭,遂置身于槍林箭雨之中。

  時運不濟,山河破碎若風卷柳絮;境遇艱難,身世國運似雨打浮萍。

  當年領兵曾經由惶恐灘,自勉國士不可有愧;如今北上路過零丁洋,遺憾孤臣不能再戰。

  人生自古誰無死?大丈夫自當取義成仁,問心無愧!

  《過零丁洋》注釋

  1、零丁洋:即伶仃洋,在今廣東省珠江口外。祥興元年(1278)底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰,兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。

  2、遭逢:遭遇。

  3、一經:因為精通一種經書,通過科舉考試而被朝廷選拔入仕做官。文天祥二十歲考中狀元。一經,古代科舉考試,考生要選考一種經書。

  4、干戈:兩種兵器,這里代指戰爭。

  5、寥落:荒涼冷落。一作落落。

  6、四周星:四周年。文天祥從德祐元年(1275)正月起兵抗元至被俘恰是四年。

  7、風飄絮:一作風拋絮。絮,柳絮。

  8、萍:浮萍。

  9、惶恐灘:在今江西萬安贛江中,水流湍急,極為險惡。景炎二年(1277),文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經惶恐灘撤到福建。惶恐,一作皇恐。

  10、零丁:孤苦無依的樣子。

  11、丹心:紅心,比喻忠心。

  12、汗青:古代在竹簡上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲蛀,因竹片水分蒸發如汗,故稱書簡為汗青。這里特指史冊。

  《過零丁洋》賞析

  此詩前二句,作者回顧平生遭際;中間四句緊承干戈寥落,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是作者對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現。

  《過零丁洋》創作背景

  這首詩見于文天祥《文山先生全集》,當作于宋末帝祥興二年(1279)。祥興元年(1278),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上。次年過零丁洋時作此詩。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志。

  《過零丁洋》作者介紹

  文天祥(1236-1283),字宋瑞,一字履善,號文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。寶祐四年(1256)進士第一。歷知瑞、贛等州。德祐元年(1275),元兵東下,他在贛州組義軍,入衛臨安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使元軍議和,被扣留。后脫逃到溫州。

端宗景炎二年(1277)進兵江西,收復州縣多處。不久敗退廣東。次年在五坡嶺(在今廣東海豐北)被俘。拒絕元將誘降,于次年送至大都(今北京),囚禁三年,屢經威逼利誘,誓死不屈。編《指南錄》,作《正氣歌》,大義凜然,終在柴市被害。有《文山先生全集》。

過零丁洋表達了詩人怎樣的感情》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0417/1152475.htm

上一篇 減齡半丸子頭的扎法 減齡半丸子頭的扎法有哪些 下一篇 女生戴choker是什么意思 女生戴choker是代表什么