曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯
更新于:2023-04-08 18:20:19
曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯是:空著最安穩的宅子不去住,舍棄最正確的道路不去走,真可悲。∵@句話出自《孟子》離婁章句上凡二十八章!睹献印肥侨寮业慕浀渲,一書共七篇。南宋時朱熹將《孟子》與《論語》《大學》《中庸》合在一起稱四書。
原文:孟子曰:自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。言非禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也。仁,人之安宅也;義,人之正路也。曠安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!
《孟子》是戰國時期孟子的言論匯編,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯,對弟子的言傳身教,游說諸侯等內容,由孟子及其弟子(萬章等)共同編撰而成。
《孟子》記錄了孟子的治國思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民為貴社稷次之君為輕)和政治行動,成書大約在戰國中期,屬儒家經典著作。
《曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0408/1141038.htm