不賂者以賂者喪翻譯
更新于:2023-03-30 15:30:51
不賂者以賂者喪翻譯:沒有賄賂土地給秦國的人,因為賄賂土地給秦國的GJ失掉了強有力的外援,不能獨自保全已經滅亡了。不賂者以賂者喪出自宋代蘇洵的《六國論》,該文提出并論證了六國滅亡弊在賂秦的精辟論點,借古諷今,抨擊宋王朝對遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統治者要吸取六國滅亡的教訓,以免重蹈覆轍。
原文節選:六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。
譯文:六國滅亡,不是武器不銳利,仗打得不好,弊病在于割地賄賂秦國。割地賄賂秦國,自己的力量就虧損了,這是滅亡的原因。有人說:六國相繼滅亡,全都是由于割地賄賂秦國嗎?
回答說:不割地賄賂秦國的GJ因為割地賄賂秦國的GJ而滅亡。因為他們失去了強有力的外援,不能單獨保全。所以說:弊病在于割地賄賂秦國啊!
《不賂者以賂者喪翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0330/1127531.htm