長相思意思翻譯20字
更新于:2023-02-07 11:56:46
《長相思》翻譯:跋山涉水走過一程又一程,正向榆關那邊走去。夜深了,人們在帳篷里點燈。晚上又刮風又下雪,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,家鄉沒有這樣的聲音。《長相思》原文欣賞:山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
《長相思》寫作背景
公元1682年(康熙二十一年)二月十五日,云南平定,康熙帝出關東巡,祭告奉天祖陵。詞人隨從康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關。塞上風雪凄迷,苦寒的天氣引發了詞人對京師中家的思念,于是寫下了這首詞。
詞作上片描寫跋涉行軍與途中駐扎,夾雜著頗多無奈情緒;下片敘述夜來風雪交加,攪碎了鄉夢,倍覺惆悵。全詞描寫將士在外對故鄉的思念,抒發了情思深苦的綿長心情。語言淳樸而意味深長,取景宏闊而對照鮮明。
山一程,水一程,寫出旅程的艱難曲折,遙遠漫長。詞人翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,愈走離家鄉愈遠。這兩句運用反復的修辭方法,將一程二字重復使用,突出了路途的漫漫修遠。身向榆關那畔行,點明了行旅的方向。
詞人在這里強調的是身向榆關,那也就暗示出心向京師,它使我們想到詞人留戀家園,頻頻回首,步履蹣跚的情況。那畔一詞頗含疏遠的感情色彩,表現了詞人這次奉命出行榆關是無可奈何的。
《長相思意思翻譯20字》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0207/1070435.htm