天目幽邃奇古不可言的翻譯

更新于:2023-02-06 16:40:42

  天目幽邃奇古不可言翻譯:天目山幽靜深邃奇妙古老,無法用語言來形容。語句出自《天目》是明代文學家袁宏道創作的一篇游記。文章記述作者游覽天目山的過程。開頭對天目山作總體介紹,接著集中筆墨依次寫出天目山的七絕景色,最后依時間順序按游蹤輕點幾處景物。

  作品原文:天目幽邃奇古不可言,由莊至顛,可二十余里。凡山深辟者多荒涼,峭削者鮮迂曲;貌古則鮮妍不足,骨大則玲瓏絕少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。

  翻譯:天目山幽靜深邃奇妙古老,無法用語言來形容。從山腳下的雙清莊到山頂,大約有二十余里路。一般來說幽深偏僻的山大多荒蕪人煙;陡峭如削的山很少有盤旋迂回的山路;蒼樸的山很少有光彩艷麗的景色;磅礴的山很少有精巧的趣味;以至于山高水就缺乏;巖石陡峭的山就缺少茂盛的植被。這些都是山的不足之處。

  《天目》文章開頭對天目山做了總體介紹,幽邃奇古四字是總的特點。可二十余里寫從山腳至山頂的高度。按一般寫法,接下來應以行蹤為序或按景觀分別描述,而此文卻以一段議論插入,用了三組對偶句,概述了諸山的缺陷,用以反襯天目山幽邃奇古之美,同時也使文章增添了波瀾。

天目幽邃奇古不可言的翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0206/1070043.htm

上一篇 過而不改是謂過矣什么意思 下一篇 機會造句