關山月譯文

更新于:2023-01-31 15:12:53

  《關山月》的譯文:明月從祁連山上升起,在蒼茫云海間穿行;長風吹過萬里關山,吹到了玉門關;當年漢兵曾出兵白登山道,吐蕃覬覦青海的大片河山;這些歷代征戰之地,很少有出征的將士能生還;戍守的士卒眼望著邊城,思鄉的面容多么凄苦悲哀;當此家中高樓上的將士妻子,也未曾停下哀愁與嘆息。

  《關山月》的賞析

  《關山月》描繪了邊塞的風光與戍卒的遭遇,表現出離人思婦之情以及戍人思鄉之前。詩人用廣闊蒼茫、深沉磅礴的圖景展現出哀婉凄涼而又雄渾悲壯的情境,表現出詩人關心民生、悲天憫人的情操。

  《關山月》的全文

  《關山月》

  明月出天山,蒼茫云海間。

  長風幾萬里,吹度玉門關。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來征戰地,不見有人還。

  戍客望邊邑,思歸多苦顏。

  高樓當此夜,嘆息未應閑

關山月譯文》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0131/1064284.htm

上一篇 制備氯氣的離子方程式 下一篇 情人節賀卡做法 簡單的情人節賀卡做法