為是其智弗若與曰非然也的翻譯
更新于:2023-01-30 15:34:34
為是其智弗若與?曰:非然也的翻譯:難道是因為他的智力不如前者嗎?答案是:不是這樣的。該句出自《孟子-告子上》中《學弈》一文。通過弈秋教兩人下棋的事,告訴我們做任何事都應(yīng)專心致志,不能三心二意,否則就會一事無成。
《學弈》原文
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
《學弈》注釋
1、弈:下棋。
2、秋:人名。因善于下棋,所以稱為弈秋。
3、通國:全國。
4、之:的。
5、善:善于,擅長。
6、使:讓。
7、誨(huigrave;):教導。
8、其:其中。
9、惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。
10、之:弈秋的教導。
11、鴻鵠(hoacute;ng huacute;):指大雁、天鵝(一類的鳥)。
12、將至:將要到來。
13、思:想。
14、援:取來。
15、繳(zhuoacute;):系在箭上的絲繩,這里指帶有絲繩的箭,射出后可以將箭收回。
16、之:他,指專心致志的那個人。
17、弗若:不如,比不上。
18、矣(yǐ):了。
19、為:因為。
20、其:代詞,指不專心的那個人。
21、與:同歟,讀作yuacute;,句末語氣詞,表示疑問。
22、曰(yuē):說,這里可解釋為答案是。
23、非:不是。
24、然:代詞,這樣。
《學弈》譯文
弈秋,是全國最擅長下棋的人。有人讓弈秋教導兩人下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但后者的棋藝明顯不如前者高。難道是因為他的智力不如前者嗎?答案是:不是這樣的。
《學弈》賞析
本文通過講述弈秋教兩個人學下圍棋的故事,說明了在同樣條件下,不同的態(tài)度一定會得到不同的結(jié)果,告訴我們學習必須專心致志,不能三心二意。
這段古文共有兩層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國擅長下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因為名師出高徒,他的學生肯定都是高手,而且一定是高手如云。
第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種很不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個學生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心里;另一個雖然在聽,心里卻在想著也許就有大雁飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結(jié)果雖然一同學習,后一個比前一個卻是遠遠比不上了。
《學弈》創(chuàng)作背景
《學弈》出自《孟子-告子上》,創(chuàng)作于戰(zhàn)國時期。http://www.www.osxg.com.cn/jiandan/
孟子與告子都是戰(zhàn)國時人,孟子持性善論(人生來有向善的力量),告子持不善不惡說(即人生下來本無所謂善惡),《告子》以兩人的論辯開頭,集中闡述了孟子關(guān)于人性、道德及其相關(guān)理論。
《孟子》一書是孟子的言論匯編,由孟子弟子觀察孟子言行編寫而成,記錄了孟子的語言、政治觀點(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民貴君輕)和政治行動,屬儒家經(jīng)典著作。
《學弈》作者
《學弈》出自《孟子》,孟子由孟子弟子觀察孟子言行編寫而成。
孟子(約公元前372年-公元前289年),名軻,字子輿 ,鄒國(今山東鄒城東南)人。戰(zhàn)國時期哲學家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家學派的代表人物,與孔子并稱孔孟。孟子宣揚仁政,最早提出民貴君輕思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子道統(tǒng)的人物,元朝追封為亞圣。
《為是其智弗若與曰非然也的翻譯》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2023/0130/1062802.htm
- 我的學校作文三年級300字(精選20篇)
- 我的學校三年級300字優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 高中生名著讀后感600字
- 描寫小白兔的作文三年級300字(精選10篇)
- 小學生讀后感500字5篇
- 三年級作文寒假趣事300字(精選10篇)
- 小學生讀后感作文600字
- 二年級作文公園的一角
- 小學生開學第一課作文400字左右(精選10篇)
- 窗邊的小豆豆讀后感100字
- 《木偶奇遇記》讀后感范文(通用20篇)
- 慶祝春節(jié)的優(yōu)秀作文(精選10篇)
- 讀后感350字(10篇)
- 春節(jié)記事作文400字(精選10篇)
- 中國傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)作文200字
- 相關(guān)閱讀