日本一区二区高清道免费-av蜜桃视频在线观看-成人污污污视频在线免费观看-日本熟妇乱人视频在线-国产黄色自拍网站在线-色婷婷亚洲十月十月色天-随时随地都能干的学校教师-在线观看成人字幕吗-成人动漫一二三区在线观看

七步詩

更新于:2022-11-30 11:06:23

七步詩

曹植 七步詩

煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?

【譯文及注釋】

鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
(這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

1、嘗:嘗試。
2、持:用來。
3、羹(gēng):用肉或菜做成的'糊狀食物。
4、漉(lugrave;):過濾。
5、鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
6、萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
7、釜:鍋。
8、燃:燃燒。
9、本:原本,本來。
10、煎:煎熬。
11、相煎:指互相殘害全詩,表達了曹植對曹丕的不滿。
12、泣:小聲哭泣。
13、何:何必。

【賞析】


此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。本自同根生,相煎何太急二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日常現(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。

七步詩》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2022/1130/1019659.htm

上一篇 蝸牛健步如飛想象作文 下一篇 清明節(jié)活動總結(jié)萬能模板