日本一区二区高清道免费-av蜜桃视频在线观看-成人污污污视频在线免费观看-日本熟妇乱人视频在线-国产黄色自拍网站在线-色婷婷亚洲十月十月色天-随时随地都能干的学校教师-在线观看成人字幕吗-成人动漫一二三区在线观看

田上

更新于:2022-04-14 09:47:09

田上

崔道融   田上
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱盡,東方殊未明。

【譯文及注釋】
雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水,農(nóng)夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛都累得精疲力盡,可是東方的天竟然還沒有亮。
雨足:雨十分大,充足。
白:白茫茫。
披蓑:披著草衣。
俱:都。
殊:竟然。

【賞析】
這首詩寫農(nóng)民天還沒有亮便冒雨耕田,“力俱盡”與“殊未明”相對照,反映了農(nóng)民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動生活。

田上》閱讀地址:http://www.osxg.com.cn/2022/0414/853150.htm

上一篇 初一寫人作文 下一篇 拋磚引玉的意思和讀音